Δευτέρα 28 Μαρτίου 2011

Γλώσσα


Κατά τη διάρκεια του Εράσμους μου αναγνώρισα την ομορφιά της ελληνικής γλώσσας. Όχι, δεν είμαι άτομο τύπου Λιακόπουλου και "Άδωνη", μπορώ να πω ότι όλη μου τη ζωή ονειρευόμουν να μείνω εξωτερικό, μου άρεζαν οι ξένες γλώσσες, και σε τέτοιο σημείο ώστε να τις κάνω επάγγελμα. Η οικογένεια μου έδωσε αρκετή σημασία στο να μάθω σωστή ορθογραφία, γραμματική, και αν και η λέξη "επανάληψη" ήταν ήδη οδυνηρή για μένα στη τρίτη δημοτικού,τους οφείλω ευγνωμοσύνη. Μου κακοφαίνεται όταν παίρνω μηνύματα ανορθόγραφα (δε θέλω να είμαι σνομπ, αλλά είναι αλήθεια), και αν κι εγώ γράφω ακόμα στο κινητό μηνύματα σε greeklish, το κάνω πλέον για τον απλούστατο λόγο οτι οι εταιρίες κινητών τηλεφώνων επιτρέπουν μεγαλύτερο αριθμό γραμμάτων λατινικού αλφαβήτου απο των ελληνικών. (Mα ποιος ο λόγος να γράφεις ελληνικά με λατινικό αλφάβητο? Είναι σαν ένας Άγγλος ή Γάλλος να επικοινωνεί με άλλον μιλώντας τη γλώσσα του με ελληνικούς χαρακτήρες: πόσο γελοίο φαντάζει? Αν το λεγες δύο χιλιετίες πιο πριν στους Έλληνες θα ταν ανέκδοτο φαντάζομαι... "Μα η παγκοσμιοποίηση...Μα, αλλάζουν οι καιροί" σαν να ακούω μερικούς να μου λένε. Καλά, μάλιστα. Είναι σα να σου λέω θα 'ρθουν απόψε να σου κλέψουν κάτι που είχες απο τότε που γεννήθηκες, και εσύ να λες "Ε, αλλάζουν οι καιροί, τόσο καιρό το είχα, ας αρκεστώ σ'αυτά που θα μου δίνουν οι άλλοι".) Πες, δε ξέρεις να γράψεις σωστά μια λέξη, γιατί δε την πατάς στο google, (για να μη σου πω να πας σε λεξικό να ψάχνεις αφού το βαριέσαι τόσο) όπου θα στη βγάλει 95% σωστά? Πάτα πάτα, στο τέλος θα τη μάθεις κιόλας.

Κι ερχόμαστε στην αρχή του κακού, τη παιδεία. Κακά τα ψέμματα, ούτε εγώ ανυπομονούσα για τα αρχαία. Τέσσερα χρόνια μετά, σκέφτομαι σοβαρά να ξαναπιάσω εκείνα τα βιβλία να μάθω κάτι παραπάνω. Έχοντας κάνει μαθήματα σημασιολογίας, και βρίσκοντας από ανέκαθεν απίστευτο ενδιαφέρον στην ετυμολογική ρίζα που έγραφε κάτω από μια λέξη ο Μπαμπινιώτης (δηλαδή από ποιες λέξεις προέρχεται), τα αρχαία άρχισα να τα βλέπω με διαφορετικό μάτι. Επίσης, πάντα ήμουν υπέρ του να διαβάζω ένα κλασσικό βιβλίο/μυθιστόρημα από το πρωτότυπο (όσον αφορά τις ξένες γλώσσες), γιατί όχι και στα αρχαία κείμενα, που είναι και αυτά πλέον σε μετάφραση? Άλλη χάρη έχει η φράση από το χέρι του δημιουργού. Νιώθω μια πιο άμεση σχέση μεταξύ του συγγραφέα και μένα. Βλέπω ακριβώς πώς αποτύπωσε τη σκέψη του στο χαρτί, κι εμένα αυτό με ανατριχιάζει! Τα παιδιά, συνεπώς ο κόσμος, δεν ενδιαφέρονται λοιπόν για τα αρχαία. Και γιατί άλλωστε? Εδώ και δεκαετίες οι κυβερνήσεις αδιαφορούν για τη παιδεία, πώς μετά να ενδιαφερθεί ο κόσμος για τις πέντε βασικές και μη γνώσεις? Ζούμε σε μια εποχή όπου αν είσαι καλός μαθητής είσαι φυτό, αν ξέρεις πέντε λέξεις όπως το "παραγκωνίζω", "τροβιλίζω", και "ανεκδιήγητος" κάνεις μόστρα και είσαι ψωνισμένος, αν μαθαίνεις ιστορία, βγάζεις τη σημαία στο μπαλκόνι την 25η Μαρτίου/νιώθεις περήφανος για εθνική επέτειο απελευθέρωσης και ενδιαφέρεσαι για κάθε τι ελληνικό είτε είναι γλώσσα είτε είναι μνημεία είσαι εθνικιστής, και αν κάθεσαι και διαβάζεις βιβλία και άμα λάχει και ποίηση και πας και σε καμιά παράσταση θεατρική, είσαι κουλτουριάρης! !
Από πότε η μόρφωση αποτελεί μειονέκτημα? Γιατί, ενώ το μόνο που κάνουμε όλη μέρα είναι να μιλάμε, δε νοιαζόμαστε να το κάνουμε σωστά? Γιατί, ενώ ένας greeklishας, ενώ υπερασπίζεται θερμά την "«απλοποιημένη» και «φωνητική γραφή» της ελληνικής γλώσσας" όπως την αποκαλεί, βλέπουμε ότι "Τα διπλά σύμφωνα δεν τον ενοχλούν καθόλου. Γράφει «σσ», «λλ», «μμ» κτλ. Δηλαδή εκεί που ίσως θα ήταν πιο απλό να δεχτεί κανείς ότι δεν δημιουργούνται παρανοήσεις αν γράψουμε «μάλλον» ή «μάλον», αυτός, ο «υπεραπλουστευτής πρωτοπόρος» κρατάει τις διπλές γραφές αλλά με λατινικά γράμματα" ??
Εσύ δεν έχεις βαρεθεί όταν μιλάς να λες "ήταν ο τέτοιος στο τέτοιο, στο αυτό μωρέ πως το λεν?"? ΝΑΙ έχουμε λέξεις για να πεις και αυτό το τέτοιο και το άλλο το τέτοιο, γιατί να μείνουν παραπονεμένες? Γιατί, μα γιατί όλη τη μέρα "βαριέσαι να πας στη δουλειά, βαριέσαι να δουλέψεις/να διαβάσεις, βαριέσαι να πας για ψωμί, βαριέσαι να μαγειρέψεις, βαριέσαι να κοιμηθείς", και παρομοίως βαριέσαι να γράφεις τις λέξεις με τα πολλά ι/η/υ/ει/οι? Δηλαδή πια, εντάξει, ισοπεδώνεις τη ζωή σου, δική σου είναι άλλωστε, στο να κάνεις απολύτως τίποτα και αν κάνεις κάτι να το κάνεις με το ζόρι, πρέπει να ισοπεδώσεις και τη γλώσσα? Σκέφτηκες ποτέ ότι η διαφορά του "ο" και του "ω" δεν είναι ένα ορθογραφικό καπρίτσιο των προγόνων μας, αλλά κάποιο λόγο σοβαρό είχαν για να το υιοθετήσουν? Πραγματικά, αν συνεχίσεις να βαριέσαι θα σε βαρέσω εγώ.
Τόσοι ξένοι συγγραφείς, ερευνητές και επιστήμονες που εκθειάζουν την ελληνική γλώσσα, το κάνουν για να μας κοροϊδέψουν? Αν είσαι δυσαρεστημένος με την πολιτική κατάσταση της χώρας και θεωρείς πως όλα είναι για τα σκουπίδια, γιατί δε βρίσκεις κάτι για το οποίο να σαι περήφανος τη στιγμή που υπάρχει μπροστά στα μάτια σου? Αν όντως μας έχουν πουλήσει οι κυβερνήσεις στους ξένους, είσαι τόσο μοιρολάτρης ώστε να το αποδεχθείς και να μη κάνεις κάτι γι αυτό, τη στιγμή που η λέξη "επανάσταση" έχει αρχίσει και γίνεται πιπίλα στο στόμα του καθενός? Επανάσταση ουσιαστική είναι να σπάσεις τη Βουλή και όχι να αποκτήσεις μια μόρφωση και ένα πνευματικό πλούτο που ΚΑΝΕΙΣ δε θα μπορεί να στο κλέψει όπως κάνουν με τα λεφτά σου? Εσύ τι λες, αν ο κόσμος αρχίσει και βλέπει θετικά την καλλιέργεια και τη μόρφωση (κι ας είναι και ξένων γλωσσών), τα πράγματα στη χώρα της κοροϊδίας δε θα αλλάξουν??


ΥΓ. έψαξα και βρήκα μερικά πολύ ωραία site, τα οποία τα 'χω παραθέσει σε συνδέσμους μέσα στο κείμενο μου. 1. Ο ένας είναι αυτός http://palio.antibaro.gr/culture/aggelhs_ellhnikh.php, αν σε ενδιαφέρει να δεις πως η ετυμολογία της λέξης έχει λογική εξήγηση, το πείραμα του Σαββόπουλου με τα "ο" και τα "ω" και η απόδειξη πως μουσικότητα υπάρχει ακόμα και σήμερα στη γλώσσα μας, αλλά και αν θες να μάθεις για ποιο λόγο η ιστορική ορθογραφία προλαμβάνει τη δυσλεξία και ο Όμηρος τις καρδιακές παθήσεις,
2.Ένα ωραίο που ανακάλυψα και θα το χω στα προσφιλή, http://ephilologos.blogspot.com/2010/03/blog-post_10.html#comment-form εξηγεί στο συγκεκριμένο γιατί να μαθαίνουμε αρχαία ελληνικά και τα λέει πολύ καλά, και
3. http://pneuma.gr/downloads/Greek-kill-lish.htm που εξηγεί γιατί να γράφουμε με ελληνικούς χαρακτήρες και γιατί δε στέκουν τα "προτερήματα" των γρικλις.
ΥΓ2. Κομφούκιος: "Εάν δε γνωρίζεις λέξεις, τότε με τι άλλο θα γνωρίζεις τον άνθρωπο;"
ΥΓ3. αν καπιος βρεθι να μ πι ενα σοβαρο λογο γιατι ν μι χρισιμοπιuμε γκρικλις ενα σιμφονο ενα φονιεν,-κατο ι τονι κιε γιατι οχι αριθμuς αντι για γραματα οποσ τα χρονια πριν τ αλφαβιτο(βλ. 8=θ) κιε βλ προτογονι εποχι, καταλιγοντασ στ οτι προκιτε γ προοδο κιε ε3ελιξι, 8a arxisw ke gw na postarw etsi

2 σχόλια:

Ανώνυμος είπε...

ειναι ''ανεκαθεν'' και οχι ''απο ανεκαθεν''.

Lia είπε...

ευχαριστώ ανώνυμε! η αλήθεια είναι το αναρωτήθηκα όταν το 'γραφα, τώρα μου λύθηκε και η απορία!